Сходили на мюзикл. Вроде ничего, но и ничего особенного тоже.
У Каиафы, Магдалины и, конечно, у Иуды — красивые голоса. Бас, сопрано (ли?) и тенор.
Перевод текстов иногда странный, хотя вроде считается, что это наш старый добрый классический перевод, или типа того.
Самое странное — это непереведенные имена: Джесус Крайст, Джудас. Ну, как-то это отдает каким-то непрофессионализмом. Скажите еще, что это нереально перевести нормально на русский тексты так, чтобы и библейские имена звучали по-русски. Ни за что не поверю.

А в конце, когда все актеры кланялись и зрители хлопали и дарили цветы, какая-то девушка вышла и даже коленопреклонилась перед Иисусом. И такие бывают, дэ.

Больше всего понравилось:





На русском на плеере ничего нет.

Вот первая песня с голосами покрасивше. Ну и сама постановка осовременилась.



ну и вообще

@темы: мюзиклы, иисус христос суперзвезда, театр